Rozhovor v univerzitním podcastu Artefakt a prezentace předmětů
V nové epizodě univerzitního podcastu Artefakt se dozvíte víc o tom, co už možná znáte – ale i o tom, co je zbrusu nové.
| Z rozhovoru se dozvíte |
|---|
| V čem je specifická korejská populární kultura a jak do ní zapadá seriál Hra na oliheň. |
| Jak lze charakterizovat korejský pop (K-pop) a s jakými tématy umělci obvykle pracují. |
| Co jsou parasociální vztahy a jak se projevují. |
Ať už vás láká jazyk, popkultura, nebo hlubší vhled do společnosti a médií, výběr je široký:
🔹 Jazyk – korejština (postupná jazyková výuka)
-
VKor1 – Korejština 1
Základy korejského jazyka, písmo hangul, základní gramatika a slovní zásoba. -
VKor1b – Korejština 2
Navazující jazyková výuka zaměřená na rozšiřování gramatiky, slovní zásoby a rozvoj komunikačních dovedností v mluveném i psaném projevu. -
VKor1c – Korejština 3
Navazující jazyková výuka zaměřená na rozšiřování gramatiky, slovní zásoby a rozvoj komunikačních dovedností v mluveném i psaném projevu. -
VKor1d – Korejština 4
Navazující jazyková výuka zaměřená na rozšiřování gramatiky, slovní zásoby a rozvoj komunikačních dovedností v mluveném i psaném projevu. -
VKor1e – Korejština 5
Navazující jazyková výuka zaměřená na rozšiřování gramatiky, slovní zásoby a rozvoj komunikačních dovedností v mluveném i psaném projevu. -
VKor1f – Korejština 6
Navazující jazyková výuka zaměřená na rozšiřování gramatiky, slovní zásoby a rozvoj komunikačních dovedností v mluveném i psaném projevu. -
FF:VKor_GS1 – Gramatika a syntax korejštiny I
Systematický lingvistický pohled na gramatiku a větnou stavbu korejštiny.
🔹 Korejská kultura, společnost a každodenní život
-
VKor_KZK – Kultura a život v Koreji
Úvod do korejské společnosti, hodnot, tradic a sociálních struktur. -
VKorKZK2 – Kultura a život v Koreji 2
Navazující kurz s hlubším zaměřením na moderní korejskou společnost. -
VKor_Emo – Emoce a percepce v korejské kultuře
Kulturně podmíněné vnímání emocí, komunikace a mezilidských vztahů. -
VKorM2 – Digitální trendy v korejské společnosti
Digitalizace, technologie, online kultura a jejich společenský dopad. -
VKor_Media – Korejská média v globalizované kultuře
Korejská média v mezinárodním kontextu a jejich globální vliv. -
VKor2 – Korejský pop – uvedení
Úvod do K-popu jako kulturního, hudebního a společenského fenoménu. -
VKor2_Sem – Seminář ke Korejskému popu
Analytická a diskusní práce nad K-popem, fan kulturou a průmyslem. -
VKor2b – Korejský pop – pokračování
Pokročilejší témata spojená s K-popem a jeho globálním působením. -
VKorM1 – K-dramata a korejská kinematografie
Analýza korejských seriálů a filmu v kulturním a mediálním kontextu. -
VKorEGAsia – Ekonomická geografie Koreje, jihovýchodní a Centrální Asie
Studium ekonomických a geografických vazeb Koreje a regionu, včetně vlivu na společnost. -
VKor_food – Základy vietnamské a korejské kuchyně
Praktický kurz zaměřený na gastronomii a kulturní tradice Vietnamu a Koreje.
🔹 Korejská a regionální kultura v širším kontextu
• CORE142 – Mongolsko a Centrální Asie: Dějiny a kultura ve vztahu ke krajině
Historie, kultura a sociální kontext Mongolska a střední Asie s důrazem na vztah k prostředí a krajině.
• FF:V_litMNG – Nové přístupy k historii a literatuře Vnitřní Asie
Moderní metodologické přístupy ke studiu literatury a dějin regionu Vnitřní Asie.
• FF:V_terenMNG – Terénní výzkum v Mongolsku
Kurz zaměřený na základy terénního výzkumu v Mongolsku se zaměřením na nomádskou společnost, kulturní a sociální specifika regionu.
• FF:VTib1 – Tibetština 1
Úvodní kurz tibetštiny zaměřený na základy jazyka, písma a kulturního kontextu regionu.
• Korejská obchodní etiketa a investice (to be prepared)
Kurz zaměřený na korejskou obchodní kulturu, etiketu a investiční prostředí Jižní Koreje.
📌 Podrobnější informace o obsahu, cílech, kreditech a zakončení jednotlivých předmětů naleznete v informačních listech v IS při vyhledání konkrétních předmětů.
🎙️ Podcast i doprovodný článek najdete zde: K-pop je nesmírně rozmanitý. Najdeme v něm i pozůstatky konfucianismu.
💿 A malý bonus – mini playlist na Spotify.
Děkujeme za poslech i sdílení!